Tekijät

Kaikki kääntäjämme ja tulkkimme ovat yliopistossa koulutettuja kielten ja viestinnän ammattilaisia. Me työntekijät olemme myös Intertextin omistajia, ja suurin osa meistä on ollut mukana siitä lähtien, kun yritys perustettiin 1993. Lisäksi joukkoomme kuuluvat vakituiset kielentarkistajamme ja pitkäaikaiset yhteistyökumppanimme Suomessa ja ulkomailla.

 

Heidi Hietaniemi

Englannin kääntäjä ja käännöskoordinaattori. Filosofian maisteri Tampereen yliopistosta. Auktorisoitu kääntäjä (englanti-suomi). Opiskellut kääntämisen lisäksi suomenkielistä viestintää ja mediakulttuuria. Aiemmin elämässään valmistunut yo-merkonomiksi ja työskennellyt muun muassa myyntisihteerinä ja henkilöstökoordinaattorina. Viihtyy vapaa-aikanaan lenkkipolulla, ja lähitulevaisuudessa on tavoitteena paluu myös joogapolulle.

 

Saana Ala-Antti

Työskennellyt englannin kääntäjänä ja konferenssitulkkina vuodesta 1997 lähtien. Lisäksi suomentaa ruotsista ja tanskasta. Filosofian maisteri Tampereen yliopistosta, jossa opiskeli kääntämistä ja tulkkausta, suomenkielistä viestintää ja yleistä kirjallisuustiedettä. Asuu Oulussa ja palvelee siten myös Pohjois-Suomessa toimivia asiakkaita. Harrastaa vapaa-aikanaan tennistä ja puutarhurointia.

 

Pia von Essen

Toiminut englannin kääntäjänä ja tulkkina jo reilut 15 vuotta. Kääntää myös ruotsista ja tanskasta suomeen. Toimii lisäksi suomen ja englannin kirjoitustulkkina kuulovammaisille. Opiskellut Tampereen yliopistossa kääntämistä ja tulkkausta, suomea, yleistä kielitiedettä ja puheoppia. Kouluttanut muita tulkkeja. Hikoilee hevosen selässä, tasapainoilee taijitunneilla ja haaveilee vielä joskus palaavansa taivaalle riippuliitäjänä.

 

Tanja Ranta

Suomentaa ruotsia, tanskaa ja venäjää. Opiskellut Tampereen yliopistossa kääntämistä ja sosiologiaa ja myöhemmin Turun avoimessa yliopistossa arkeologiaa. Vapaa-ajanharrastuksina hyötypuutarhan hoito ja muinaisjäännösten bongaus.

 

Jouni Sirén

Kääntää lähes 20 vuoden kokemuksella ruotsista, tanskasta ja saksasta suomeen ja suomesta ruotsiin. Filosofian maisteri Tampereen yliopistosta. Opiskellut kääntämistä, pohjoismaista filologiaa, espanjaa, sosiologiaa ja antropologiaa. Ennen kääntäjän uraa hankki työkokemusta vanhustenhoidosta ja ravintola-alalta.

 

Elina Tuisku

Kääntää englannista, ruotsista ja tanskasta suomeen ja suomesta ja ruotsista englantiin. Filosofian maisteri Tampereen yliopistosta. Opiskellut kääntämistä ja tietotekniikkaa. Ennen kääntäjäksi ryhtymistä työskenteli teknisen kirjoittamisen, lokalisoinnin ja dokumentoinnin laadun parissa. ISO-auditoija.

 

Matteo alias Mikko

Japaninpystykorvauros Mikko vastaa nuoruuden innolla vartioinnista ja työviihtyvyydestä. Harrastukset: Nosework. Kielitaito: suomi.